• it
  • Home/Lezioni apprese/STUDIO DI CASO 3

    STUDIO DI CASO 3

    Insegnanti e coordinatori di programmi provenienti da Italia, Spagna e Svezia condividono l’esperienza e le conoscenze acquisite nella costruzione di programmi di studio trasversali destinati agli studenti in scambio. 

    Pubblico di riferimento: 

    • Insegnanti 
    • Amministratori scolastici

    Esercizio di riflessione:

    Dopo aver visto il video dello studio di caso 3, discutete e riflettete con i colleghi sulle lezioni apprese dall’esperienza condivisa delle implementazioni pilota di DEEDS. Nel farlo, documentate i vari elementi e le caratteristiche dei vostri curricula e delle vostre pratiche didattiche in base ai seguenti temi.

    La necessità di elaborare programmi di studio per gli studenti di scambio:
    • Generare una comprensione comune tra i colleghi sulla natura della collaborazione richiesta nello sviluppo di un programma di studio comune con una scuola partner.
    • Identificare e acquisire una comprensione condivisa sulla necessità, il valore e l’importanza di farlo.
    • Individuare cosa rende lo sviluppo di un programma comune un compito particolarmente impegnativo e complesso, tenendo conto della propria realtà scolastica.
    • Chi sono le persone da coinvolgere nel processo e perché è importante coinvolgerle.
    • Documentare i parametri da prendere in considerazione (sistema educativo, gruppo di età, durata della mobilità, differenze curricolari, ecc.)
    Mappare il proprio sistema educativo:
    • struttura e organizzazione complessiva,
    • curricula della scuola secondaria – approccio basato sulle materie e non sui temi,
    • grado di versatilità curriculare in termini di opzioni e indirizzi di studio per gli studenti,
    • promuovere le relazioni studente/insegnante – modalità di interazione, promuovere le interazioni tra studenti peer-to-peer.
    • metodi di insegnamento, approcci e mentalità educativa dominanti,
    • i meccanismi esistenti di sostegno agli studenti – i loro punti di forza e i loro limiti.
    Analisi comparativa tra la mappatura del vostro sistema educativo e quella della vostra scuola partner
    • Differenze e similitudini tra la struttura e l’organizzazione complessiva dei due sistemi educativi,
    • Aspetti di convergenza nella versatilità curricolare in termini di opzioni e indirizzi di studio per gli studenti, tra i due sistemi educativi.
    • Differenze e similitudini tra le relazioni studenti/insegnanti promosse – modalità di interazione, interazioni studenti peer to peer promosse.
    • Analisi comparativa tra i metodi di insegnamento, gli approcci e la mentalità educativa dominanti dei due sistemi di istruzione.
    • Confrontare i meccanismi esistenti di sostegno agli studenti – i loro punti di forza e i loro limiti.
    Metodologia proposta per colmare le lacune dei curricula interstatali
    • Generare una comprensione condivisa del metodo proposto dal DEEDS per elaborare programmi di studio comuni,
    • Come stabilire una collaborazione efficace tra gli insegnanti e gli altri attori coinvolti nell’elaborazione di programmi di studio condivisi.
    • I requisiti amministrativi e logistici di questo compito assicurano una collaborazione efficace tra le due scuole.
    Testimonianze di insegnanti sulla loro esperienza personale nell’elaborazione di programmi di studio per studenti di scambio:
    • Mappare le abilità e le competenze tecniche e analitiche necessarie per lo sviluppo di programmi di studio comuni.
    • Identificare se gli insegnanti sono adeguatamente equipaggiati – documentare le ulteriori esigenze di sviluppo delle competenze e del know-how.
    • Limiti prospettici e sfide previste nel processo di sviluppo di programmi di studio condivisi.
    • Proporre soluzioni e approcci per affrontare queste sfide e limitazioni.
    • Tempo previsto per lo sviluppo, risorse e informazioni necessarie per farlo.
    Forum

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

    The European Commission’s support for the production of this website does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραγωγή του παρόντος δικτυακού τόπου δεν συνιστά έγκριση του περιεχομένου, το οποίο αντανακλά τις απόψεις μόνο των συντακτών, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτόν. Подкрепата на Европейската комисия за създаването на този уебсайт не представлява потвърждение на съдържанието, което отразява вижданията само на авторите и Комисията не носи отговорност за използването на съдържащата се в сайта информация. Tento projekt byl financován s podporou Evropské komise. Tato publikace odráží pouze názory autora a Komise nenese odpovědnost za jakékoli použití informací v ní obsažených De steun van de Europese Commissie voor de productie van deze publicatie houdt geen goedkeuring van de inhoud in die alleen de mening van de auteurs weerspiegelt, en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor enig gebruik dat van de informatie in deze publicatie wordt gemaakt. Podrška Europske komisije za proizvodnju ovih objava ne predstavlja I njezino odobrenje sadržaja koji odražavaju samo stavove autora i Europska Komisija se ograđuje od odgovornosti za bilo kakvu upotrebu informacija sadržanih u njima. Le soutien de la Commission européenne à la production de cette publication ne constitue pas une approbation du contenu qui reflète uniquement les opinions des auteurs, et la Commission ne peut être tenue responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qu’elle contient. Die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Erstellung dieser Veröffentlichung stellt keine Billigung des Inhalts dar, der nur die Ansichten der Autoren widerspiegelt, und die Kommission kann nicht für die Verwendung der darin enthaltenen Informationen verantwortlich gemacht werden. O apoio da Comissão Europeia à produção desta publicação não constitui um aval do seu conteúdo, que reflete unicamente o ponto de vista dos autores, e a Comissão não pode ser considerada responsável por eventuais utilizações que possam ser feitas com as informações nela contidas. El apoyo de la Comisión Europea a la producción de esta publicación no constituye una aprobación de su contenido, que refleja únicamente las opiniones de los autores, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información contenida en ella. Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Podpora Evropske komisije pri izdelavi te publikacije ne pomeni odobritve vsebine, saj odraža le stališča avtorjev in Komisija ne more biti odgovorna za kakršno koli uporabo informacij, ki jih vsebuje.
    Project Number : 2020-1-IT02-KA201-079936
    Copyright © | Privacy policy